Arewa,
Its dusk yet the cock crows
I see the light, though covered in fog
In this dark, I’m lit by this moonlight
My walking stick has dropped
My head gear falls at your feet
My beautiful apparel is of you
My crotchet sketches your face
Arewa, my Arewa
Lost in wisdom
Found in Grace
Pelted by honor
Unknown yet unseen
Arewa, my Grace
Beautiful beneathe my breathe
Sitting at moonlight’s table
I saw the light of truth
And embraced it with delight against the flight
Arewa,
As I said before my pause
And now again out of the dark
The wind will blow where it wills
And where it blows , we do not know
But this time we know for sure
We’ll build in engraved stones
And against the tides we’ll dance
As one with rhythm to win.
Arewa, my Arewa
Like it was but now even stronger
Our armours wield life but death no more.
Arewa, my nightingale, my song.
Arewa, your delight, my pursuit
Arewa, my peace, your dance
Arewa, my Victory, my stance.
It’s over, only to begin.
Summer-Ice…®
I love this poem, can I ask what does Arewa mean, or is it just a name? Your words are really beautiful, ” the wind will blow where it wills and where it blows we do not know”
LikeLiked by 1 person
Thank you so much for your lovely words. Arewa is a name or term of Yoruba, Nigerian descent used to describe imminent beauty . In this poem i actually used it literally to connote one with a beautiful soul.
LikeLiked by 1 person
The name really is beautiful, now that I know the poem makes more sense to me.
LikeLiked by 1 person
really? Thanks!
LikeLike
Pingback: AREWA 1 | Summer-Ice World